Publications

Image

Gente udite la mia favola

("Folks, folks, listen to my fairy tale!)

Vedano al Lambro, Touba Culturale Italy 2020

Illustrations by Danielle De Souza

"A story or a proverb is yesterday's message transmitted to tomorrow through today"

(Amadou Hampaté Bâ)

Fairy tales always start with an introductory formula ""Folks, folks, listen to my fairy tale!"
which draws the attention of the auditorium then the main characters are listed.

They say that fairy tales are truths with lies (staging animal-heroes) that are told in the dark,
at night to deceive, because no one has been a true witness of the facts told.
So you always have to end with the formula:

"Hey people! That's how they tricked me and I came to deceive you too! "

Which is also an invitation to preserve the story preciously with the hope of being able to "deceive" other people one day.

 

Image

“Il destino di Avoloto il tessitore” di Ankou Komla-Ebri

(The fate of Avoloto the weaver)
Vedano al Lambro, Touba Culturale Italy 2019
Traduzione di Kossi A.Komla-Ebri

“Everyone is born with his own destiny, but this destiny is not fatal, fossilized, rigid.We can influence it, change it: in a word only we ourselves are the protagonists, the architects of our destiny. Nobody can change our fate for us."

Image

"Vita e sogni"-racconti in concerto

Vedano al Lambro, Edizione Touba Culturale Italy 2019
This new anthology by Kossi Komla-Ebri collects different texts among them by theme, protagonists and narrative modalities. However, they are united by a thread of dream, suspended between fantasy and reality ... masterfully dosed by the author in variable percentage page after page. Dreamlike and raw, mental and real, floating and anchored to life, in a concert of voices, whispers and shouts, Kossi's stories leave the reader with the pleasure of discovering when to be lulled by words towards their dream world and when instead it is the time to wake up and ask questions.

 

Image

"Vita e sogni"-racconti in concerto

Milano,  Edizioni dell'Arco 2007

 

Image

“La sposa degli dèi” (racconto lungo)

Vedano al Lambro, Touba Culturale Italy 2019

The use of the positive word, not the bearer of lies, of internal contradictions, is a vehicle of psychophysical balance. When the relationship between word and truth breaks, the body, but also the mind, is affected. The body becomes ill, the mind becomes blurred.

When the word moves away from the truth of the facts, the lie, even the omission of the truth itself, involves a bodily dysfunction, which can lead to extreme consequences, even to death.

 

 

Image

“La sposa degli dèi” (racconto lungo)

Milano,  Edizioni dell’Arco-Marna 2005

 

ISBN-10: 8872032504  /  ISBN-13: 978-8872032503

Image

“All’incrocio dei sentieri” Racconti dell’incontro

Vedano al Lambro, Edizione Touba Culturale Italy 2018
The Other, especially black, with its ways, sounds, colors, rituals questions us at a level of radical depth, gives us back the terrible sensation of our contingency, refers us to the possible accidental nature of what we are, of what to which we care, reminds us in the middle of our life, even when the end is far away, our unsurpassed finiteness of species, collective, individual. Much of our intellectual ability is destined to stifle this feeling, to cancel the risk that comes to us from the perception that other points of view on the world are possible. Without the Other, without the encounter (confrontation) with the "others", this complex awakening, mobilization and development of the human components (psychic, rational, relational) would not occur (as sometimes unfortunately happens), or would occur to a very limited extent . In summary: the other way to discover the self and, above all, to build the self. In fact, only the existence of otherness makes us discover the property deemed most personal and private: our own identity.

Image

“All’incrocio dei sentieri” Racconti dell’incontro

Milano, Edizioni dell'Arco 2009

 

Image

“All’incrocio dei sentieri”

Edizione EMI 2003
Collection of short stories with educational apparatus by Giovanna Stanganello del CRES di Milano, collana CREScendo-casa editrice EMI 2003.

 

Image

“Neyla” (novel)

Vedano al Lambro, Edizione Touba Culturale Italy 2018
The theme of this novel is not so much love, as what this feeling wants to mask, or the problems experienced by all those who have had to deal with setting foot on their land. Kossi Komla-Ebri, the most Lombard of the new African authors, makes us reflect and move. It speaks to us of departures and returns, of assimilation and cultural identity, but it does so by renouncing the literary archetypes of immigration, any nostalgic autobiographism, to instead leave free space to the creativity contained in the personal baggage of all migrants.

Image

“Neyla” (romanzo)

Milano, Edizioni dell’Arco-Marna dicembre 2002

 

Image

“Neyla a novel by Kossi Komla-Ebri”

Translated in english and introduced by Prof. Peter N. Pedroni; Madison: Farleigh Dickinson University Press 2004

 

Image

EmbarRACEments-Daily embarrassments in black and white …and color

EmbarRACEments New York, Bordighera Press 2019
Translated in english by Prof. Marie Orton and introduced by Prof. Graziella Parati. Endorsment Prof.John A. Powell

There is a noisy racism, that of insults, of hits, the one that kills.  But there is also a silent racism, banal, sometimes unconscious, involuntary or that is meant to be funny but that can equally humiliate and discriminate.
Kossi Komla-Ebri exposes with bitter irony exasperating and disturbing episodes of everyday racism.
EmbarRACEments -Daily embarrassments in black and white ...and color
The theme is the embarrassment of the difference.  The diversity - in particular that of the colour of the skin - which, in society, often leads migrants and natives to confront each other daily, in situations on the borderline between embarrassment and racism precisely those of the "EmbarRACEments".
In a world situation in crisis of sovereignty and nationalism, a series of questions remain unanswered and Kossi's book, besides making people smile, triggers a reflection on the concepts of belonging, integration, migration, identity.

Image

“Embarracismes- le racisme au quotidien”

(Embarracements - racism in everyday life)
Lille, Editions Laborintus 2016

"This happy neologism, invented by Kossi Komla-Ebri, depicts situations that do not fit in cases of cruel, violent or at least intentional discrimination, but are episodes of racism of small caliber that occur without their perpetrator really realize it. Embarrassment, like an indecent blunder, creates discomfort. Like a Freudian slip, it reveals repressed judgments and prejudices. If each of these episodes is not serious in itself, embarracements hurt their victims, because they are everyday and because they illustrate a widespread mentality populated by stereotypes."

Cécile Kyenge, Former Italian Minister for Integration, Member of the European Parliament

 

Image

“Imbarazzismi"

Vedano Al Lambro – Edizione Touba Culturale Italy 2018
Funny, bitter and dazzling anecdotes ... A gentle but effective weapon against racism.
This edition contains the two volumes:
*"Imbarazzismi- Quotidiani imbarazzi in bianco e nero”
*“Nuovi Imbarazzismi- Quotidiani imbarazzi in bianco e nero…e a colori”

 

Image

“Imbarazzismi”

Prato, Edizioni SUI 2013

 

Image

“Nuovi imbarazzismi- Quotidiani imbarazzi in bianco e nero…e a colori"

(New embarracements - Daily embarrassments in black and white ... and in color)
Milano, Edizioni dell’Arco-Marna 2004

«I always thought that thinking about how language complicates, distorts and weighs on relationships, constitutes a very important aspect of our society, which we want to be multi-ethnic and multicultural and perhaps multilingual: here is the use of Italian which, who knows why, is done approximate and multicultural when we turn to those who do not recognize themselves as one of "ours" (with dark skin that is). Let's read them carefully, these writings, let's try to learn things that are really important for this country and for how it will live (we will live, us and them), in the coming years. And one last comment: let's appreciate the sense of humor, the "lightness"; we, in general, when it comes to these things, a sense of humor and lightness, show little of it. "

Laura Balbo, from the preface of the book Imbarazzismi, 2002

Image

"Imbarazzismi –Quotidiani imbarazzi in bianco e nero"

(Embarracements - Daily embarrassments in black and white)
With an introduction by Laura Balbo- Milano, Edizioni dell'Arco-Marna 2002

From the train to the supermarket, from the hospital to the city streets, situations of daily embarrassment painted with brush strokes with a light touch. More humor than racism: an embarrassment often linked to a too conventional way of thinking and seeing others, rather than a real discomfort towards the "different". It is a booklet that can be read in about twenty minutes: a re-proposal of anecdotes already appeared in the anthology "La lingua strappata" with the addition of new episodes. The theme is that of "spoiled for difference". Diversity - in particular that of the color of the skin - which in a society not accustomed to it often leads migrants and natives to face each other in everyday life, in situations on the border between embarrassment and racism. Precisely "embarracements". I chose to tell them with a certain disenchanted irony, to make people smile more than laugh by helping a meditation on our natives / migrants relationships full of unconscious attitudes revealing the thick bark of misunderstandings and preconceptions that surrounds them.

Image

“Afrique. La santé en images”

(Africa Illustred Health Book)

Together with the itinerant doctor Aldo Lo Curto and the Brazilian designer Ubiratan Porto, he is the author of "Afrique. La santé en images ”, Rotary Club Lugano Lago and Rotary Foundation 1998
Manual (also available in English: "Africa Illustred Health Book") published with the contribution of the Rotary Club of Lugano Lago and the Rotary Foundation, is distributed free of charge in various African villages for the dissemination of health education among local populations. For this work he receives the appointment to Paul Harris Fellow.

Search